Youtube - Korean Cinderella
Spencer, Spencer's mom, and Spencer's step dad made this awesome video!
I think they based it on the story provided here.
Youtube - Hot Potato - Irony
(aka 뜨거운 감자 - 아이러니)
I just heard this song on youtube.
I never had much chance to listen to Korean alternative music before.
This comes with a neat animation with a style that is similar to ojingogo's.
I wonder if the same guy did the animation for this video.
The lyric in Korean came from here.
아이러니라고 하면 아이러니라고 하지
바람이 아니라면 바람이 아니라지
계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고
생각은 또 그대로이고 어른이 되면이라고 했는데
예~에~아~아~ 예~에~아~아~
사람을 알아가고 계절을 알게 되고
현실에 아파하다 옛꿈을 떠 올리고
10센치씩 멀어져가다 가끔씩은 잡힐 것 같고
멋진 나의 친구녀석은 죽을때까지 기타를 친다고
바람이 아니라면 바람이 아니라지
계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고
생각은 또 그대로이고 어른이 되면이라고 했는데
예~에~아~아~ 예~에~아~아~
사람을 알아가고 계절을 알게 되고
현실에 아파하다 옛꿈을 떠 올리고
10센치씩 멀어져가다 가끔씩은 잡힐 것 같고
멋진 나의 친구녀석은 죽을때까지 기타를 친다고
계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고
생각은 또 그대로이고 어른이 되면이라고 했는데
열 입곱과 서른 둘이 도대체 뭐가 달라진 것 같아
아파가고 꿈을 꾸고 도대체 뭐가 달라진거라고
예~아~아~아~ 예~아~아~아~
계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고
계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고
계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고
a-i-reo-ni-ra-go ha-myeon a-i-reo-ni-ra-go ha-ji
ba-ram-i a-ni-ra-myeon ba-ram-i a-ni-ra-ji
gye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-go
sang-gak-eun tho geu-de-ro-i-go eo-reun-i dwe-myeon-i-ra-go het-neun-de
ye e a a ye e a a
sa-ram-eul al-a-ga-go gye-jeol-eul al-ge dwe-go
hyeon-sil-e a-pa-ha-da yet-c'oom-eul theo ol-li-go
sip-sen-chik myeol-eo-jyeo-ga-da ga-c'eom-ssic-eun jap-hil gut gat-go
meot-jin na-eu'ee chin-goo-nyeo-seok-eun jook-eul-the-g'a-ji gee-ta-reul chin-da-go
gye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-go
sang-gak-eun tho geu-dae-ro-i-go eo-reun-i dwe-myeon-i-ra-go het-neun-de
yeol il-gop-gwa seo-reun dool-i do-de-che mweo-ga dal-ra-jin geot ga-ta
a-pa-ga-go c'um-eul c'u-go do-de-che mweo-ga dal-ra-jin-geo-ra-go
ye e a a ye e a a
gye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-go
gye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-go
gye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-go
When (you/someone) say(s) it's irony, don't (I/we) say/agree it's irony
When (you/someone) say(s) it's wind (or cheating on ur partner?), don't (I/we) say/agree it's wind
Season comes again and again, and wind blows again and again, and
Thought/mind is again in that state, and although (I/we) had thought/decided that it would be when (I/we) become adult/grownup
Yeaa yeaa
Getting to know the person, and gettig to know the season, and
Hurting by the reality and then remembering an old dream/fantasy, and
Constantly getting farther apart by 10cm and then occasionally it seems like (you/it) will be caught, and
My very cool friend plays the guitar until he dies (not literally)
Season comes again and again, and wind blows again and again
Thought/mind is again in that state, and although (I/we) had thought/decided that it would be when (I/we) become adult/grownup
Between 17 and 22, exactly what seems to have changed?
Hurting and dreaming and exactly what did change
Yeaa yeaa
Season comes again and again, and wind blows again and again
Season comes again and again, and wind blows again and again
Season comes again and again, and wind blows again and again
Manhwa avatars (pt. 2)
(See also: Manhwa avatars (pt. 1))
I was able to find more avatars while looking up materials for Lazenca.
Dooly - Thochi
Empress Chung - Empress Chung
Fly Superboard - Princess Esle/Dew
Fly Superboard - Sam-jang-bup-sa
Fly Superboard - Sa-o-jeong/jung
Fly Superboard - Son-o-gong/Son Wukong
Ghost Messenger - Fountain Gang-i/Kang-i
Ghost Messenger - Fountain Gang-i/Kang-i
Ghost Messenger - Little Kang-lim/Gang-lim
Ghost Messenger - Young Kang-lim/Gang-lim
Ghost Messenger - Maiden Bari
Ghost Messenger - Maiden Bari
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Yi Shin
Hamos- Bora
Hamos - Hamos
Hamos - Mary Hunter
Hamos - Rick
Kill Me, Kiss Me - Jung Woo
Lazenca - Atin
Lazenca - Gairun
Lazenca - Gairun
Lazenca - Princess Lia
Lazenca- Zoroastro researcher
Robot Taekwon V - Taekwon V
Rolling Stars - Lucky
Run, Hanny - Hanny/Hani/Honey?
Run, Hanny - Hanny/Hani/Honey?
Shipwrecked! - Bak/Park Gyu
Shipwrecked! - Buh-jin
Shipwrecked! - Yan Kawamura
Thuruthuruthu Narong-i - Narong-i
Thuruthuruthu Narong-i - Narong-i
Wonderful Days - Karen
Wonder Kiddy 2020 - Aiken
Wonder Kiddy 2020 - Princess Yena
Yobi - Yobi
Yobi - Yobi
Yobi - Yobi
I was able to find more avatars while looking up materials for Lazenca.
Dooly - Thochi
Empress Chung - Empress Chung
Fly Superboard - Princess Esle/Dew
Fly Superboard - Sam-jang-bup-sa
Fly Superboard - Sa-o-jeong/jung
Fly Superboard - Son-o-gong/Son Wukong
Ghost Messenger - Fountain Gang-i/Kang-i
Ghost Messenger - Fountain Gang-i/Kang-i
Ghost Messenger - Little Kang-lim/Gang-lim
Ghost Messenger - Young Kang-lim/Gang-lim
Ghost Messenger - Maiden Bari
Ghost Messenger - Maiden Bari
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Shin Chae-gyeong
Goong - Yi Shin
Hamos- Bora
Hamos - Hamos
Hamos - Mary Hunter
Hamos - Rick
Kill Me, Kiss Me - Jung Woo
Lazenca - Atin
Lazenca - Gairun
Lazenca - Gairun
Lazenca - Princess Lia
Lazenca- Zoroastro researcher
Robot Taekwon V - Taekwon V
Rolling Stars - Lucky
Run, Hanny - Hanny/Hani/Honey?
Run, Hanny - Hanny/Hani/Honey?
Shipwrecked! - Bak/Park Gyu
Shipwrecked! - Buh-jin
Shipwrecked! - Yan Kawamura
Thuruthuruthu Narong-i - Narong-i
Thuruthuruthu Narong-i - Narong-i
Wonderful Days - Karen
Wonder Kiddy 2020 - Aiken
Wonder Kiddy 2020 - Princess Yena
Yobi - Yobi
Yobi - Yobi
Yobi - Yobi
Korean & African Americans shouldn't hate each other!
This is a short animation featuring Margaret Cho & Bruce Daniels that promotes better relations between Koreans and blacks.
Lol, probably the best line in the strip: "When we hate each other" "we're taking valuable time away from" "hating white people." "And we don't wanna do that. Do we?"
My understanding of the issue is that in the United States there is a large number of Korean Americans who are racist against blacks, but I also heard that Koreans are the most likely Asian ethnicity to marry an African American. On the other hand, South Koreans are definitely racist against foreigners of darker skin color, and in reverse they generally lust for whiter skin. I see why this may be the case, but I just think that they're wrong & misguided.
Korean animation and manhwa are reflective of this racist mindset. As I've said before, Koreans should stop depicting Asian characters with Caucasian looks. (And they look different from the real thing) I've observed before that the main characters in Japanese and Korean animes tend to be lighter-skinned than the side characters & antagonists. There is no need for that... Take a look at Nadia, for example. It's one of my most favorite childhood animes. There are 2 characters who look Southeast Asian - Nadia and Captain Nemo - and the only blond lady in the series has a very dark tan.
Daum tv팟 - opening song of Lazenca - To Boy From Sun
(see also: Youtube - ending song of Lazenca - Save Us)
Just a couple of things to note about Lazenca..
The title of the opening song, "해에게서 소년에게," is probably a reference to an older song that was composed in 1908 during the Joseon Dynasty.
The lyrics' contents are completely different though. Here's the lyric for the opening song from Sengoku's site:
눈을 감으면 태양의 저편에서
들려오는 멜로디 내게 속삭이지 이제 그만 일어나 어른이 될 시간이야
너 자신을 시험해봐 길을 떠나야해 니가 흘린 눈물이 마법의 주문이 되어
너의 여린 마음을 자라나게 할꺼야 남들이 뭐래도 니가 믿는 것 들은
포기하려하거나 움츠려 들지마 힘이 들 땐 절대 뒤를 돌아보지마 앞만 보며 날아가야해
너의 꿈을 비웃는자는 애써 상대하지마
변명하려 입을 열지마 그저 웃어 버리는거야
아직 시간이 남아있어 너의 날개는 펴질꺼야
Now we flying to the univers 마음이끄는곳 높은곳으로 날아가 절대 뒤를 돌아보지마 앞만 보며 날아가야해
너의 꿈을 비웃는자는 애써 상대하지마
변명하려 입을 열지마 그저 웃어 버리는거야
아직 시간이 남아있어 너의 날개는 펴질꺼야
더 높이 더 멀리 너의 꿈을 찾아 날아라 소년아 저 모든 별들은 너보다 먼저 떠난 사람들이 흘린 눈물이란다. 세상을 알게된 두려움에 흘린 저 눈물이 이다음에 올 사람들을 인도하고 있는것이지
들려오는 멜로디 내게 속삭이지 이제 그만 일어나 어른이 될 시간이야
너 자신을 시험해봐 길을 떠나야해 니가 흘린 눈물이 마법의 주문이 되어
너의 여린 마음을 자라나게 할꺼야 남들이 뭐래도 니가 믿는 것 들은
포기하려하거나 움츠려 들지마 힘이 들 땐 절대 뒤를 돌아보지마 앞만 보며 날아가야해
너의 꿈을 비웃는자는 애써 상대하지마
변명하려 입을 열지마 그저 웃어 버리는거야
아직 시간이 남아있어 너의 날개는 펴질꺼야
Now we flying to the univers 마음이끄는곳 높은곳으로 날아가 절대 뒤를 돌아보지마 앞만 보며 날아가야해
너의 꿈을 비웃는자는 애써 상대하지마
변명하려 입을 열지마 그저 웃어 버리는거야
아직 시간이 남아있어 너의 날개는 펴질꺼야
더 높이 더 멀리 너의 꿈을 찾아 날아라 소년아 저 모든 별들은 너보다 먼저 떠난 사람들이 흘린 눈물이란다. 세상을 알게된 두려움에 흘린 저 눈물이 이다음에 올 사람들을 인도하고 있는것이지
When you close your eyes, from the sun’s direction
I hear a melody whispered
Now it’s time to wake up and become a grownup
You must set out on a journey to prove yourself
The tears that you’ve shed will become magical spells
Which will make your innocent mind grow
No matter what others say, your beliefs -
Do not give them up or try to hide them… when it gets hard
Never look back; always look and go forward
Do not face those who mock your dreams
Do not open your mouth; just smile away
For now there is time; you will spread your wings.
Now we flying to the universe
We will fly to the high place that our hearts cling to
Never look back; always look and go forward
Do not face those who mock your dreams
Do not open your mouth; just smile away
For now there is time; you will spread your wings.
Lad, all those stars are…. by those who have departed before you
The tears that were shed. The fear that comes with understanding the world…. that was shed
That tear will guide the next person who will take on the journey.
I hear a melody whispered
Now it’s time to wake up and become a grownup
You must set out on a journey to prove yourself
The tears that you’ve shed will become magical spells
Which will make your innocent mind grow
No matter what others say, your beliefs -
Do not give them up or try to hide them… when it gets hard
Never look back; always look and go forward
Do not face those who mock your dreams
Do not open your mouth; just smile away
For now there is time; you will spread your wings.
Now we flying to the universe
We will fly to the high place that our hearts cling to
Never look back; always look and go forward
Do not face those who mock your dreams
Do not open your mouth; just smile away
For now there is time; you will spread your wings.
Lad, all those stars are…. by those who have departed before you
The tears that were shed. The fear that comes with understanding the world…. that was shed
That tear will guide the next person who will take on the journey.
I think that the Gairun mech's head was meant to resemble a Joseon-dynasty Korean helmet. It's like how the original Gundam (RX-78 Gundam)'s head has the V antennae of a Samurai's helmet.
As you can see, the Korean helmet has a poll that goes up from the tip of the helmet to the red tassle at the top. The Gairun mech also has gold dragon symbols that are typical of the Chinese and Korean armors from 15th ~ 19th century.
More pics:
More pics:
(Toonivers is a cable channel in Korea dedicated to anime.)What I don't really get is why there was a shift in preference from alternative rock during the late 1990s to female bubblegum pop for the opening and ending songs by the early 2000s. Hamos also had a pretty decent alt. rock song. I just can't stand stuffs I hear in animes nowadays.
Subscribe to:
Posts (Atom)